<Header>
<Author: 賀知章>
<Title: 回鄉偶書>
<Format: 七言絕句>
<Year: 2010>
<BookName: ビギナーズ・クラシックス中国の古典　唐詩選>
<Translator: 深澤一幸>
<style: 現代文無假名>
<style2: 日本現代譯文無假名標注>
<TranslatedTitle: 郷（きょう）に回（かえ）りて偶（たま）たま書（しょ）す >
<BookPage: 37-38>
<UsedPage: 2>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
少小離家老大回，
鄉音無改鬢毛衰。
兒童相見不相識，
笑問客從何處來。
<End Poem>
<Translation>
若いとき家を離れ、年老いて帰って来た。
故郷なまりはもとのままだが、鬢の毛は薄くなった。 
子供たちは私を見ても誰だかわからず、 
「おじさんはどこから来たの」と笑って尋ねる。
<End Translation>